A Mikulás franciául Papa Noel. Ha néha elfogy a motivációm a francia nyelv tanulásához, mert úgy érzem, nehéz érteni, nehéz beszélni, nehéz a nyelvtan és minden nehéz benne, akkor francia nyelvű filmeket nézek, francia dalokat (Edith Piaf sanzonokat, ZAZ-t, Debout sur le zinc-et) hallgatok. Olyanokat, amelyeket franciául feliratoztak. Ha nagyon elvesztettem a motivációmat, akkor gyerekdalokat. Hallgatom, olvasom, megértem. Addig hallgatom, amíg egyszer csak magam is el tudom énekelgetni…
…és újra kedvem támad a francia nyelvtanhoz, szövegekhez, fordításhoz.
Ezt a Mikulás-dalt meghallgattam a Boney M-től is, őket könnyebb volt érteni, mert nem anyanyelvük a francia, ők is tanulták (több hibát találtam náluk). Celine Dion is énekelte, őt már nehezebb lenne követni, ha nem tudnám a szöveget. De mert már megtanultam ezt a dalt, bárki is énekelje, értem! Nem csak értem, hanem Mirelle Mathieu-vel együtt is éneklem. Na jó, ő énekli, én csak motyorászom franciául.
Úgyhogy Mikulás estéjén maradok inkább a Hull a pelyhesnél.
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: